免费pk10计划qq群:翻譯語種

神圣pk10计划软件ios www.jgowq.icu   蘇格蘭語
  蘇格蘭語依照上下文的不同,蘇格蘭語可能是下列其中一種含意:
  低地蘇格蘭語:一種日耳曼語族的語言,自16世紀初稱呼至今。
  蘇格蘭蓋爾語:15世紀末以前,“蘇格蘭語”代表蘇格蘭蓋爾語,然而現在這種用法不是很正確。
  蘇格蘭英語:英蘇合并后在蘇格蘭地區使用的英語方言,現代蘇格蘭地區的主要語言。
  低地蘇格蘭語約略自12世紀開始發展,自16世紀初定型命名稱呼至今。該語言語法等用法與英語十分相似,因此有時候亦被稱為英語的方言之一,事實上,很多人認為低地蘇格蘭語也是直接由英語衍化而成。 低地蘇格蘭語為五百萬人口的蘇格蘭地區所常用語言之一,在該地亦是英語和蓋爾語之外的官方語言之一。
  蘇格蘭蓋爾語有豐富的口說(beul aithris)與文學傳統;持續好幾百年,蘇格蘭蓋爾語都是蘇格蘭高地氏族(the Highland clans)承傳吟唱詩歌文化的語言,也因此蘇格蘭蓋爾語的保存對于蘇格蘭的政治相當重要的:蘇格蘭蓋爾語傳承了前封建時期的律法習俗,也就是 tuatha 和 duthchas:tuatha代表「子民」,duthchas代表「這塊土地的未來」;也因為靠著這樣母語的傳承,蘇格蘭高地人才能有一股堅持,反抗以低地為中心、說著盎格魯語的低地蘇格蘭政治,一直到之后蘇格蘭政府與英格蘭的倫敦西敏市聯盟、合并,這樣的堅持都仍然還存在。縱使之后1746年的卡洛登戰役與「高地驅趕」對于蘇格蘭高地人殘害甚深,威脅到蘇格蘭蓋爾語,但前封建時期的態度仍然可以在19世紀末高地土地聯盟的控訴與要求中端倪出。
  蘇格蘭蓋爾語更正確的稱法應為高地蓋爾語,以與現已滅亡的低地蓋爾語做區別。低地蓋爾語是低地蘇格蘭人來到蘇格蘭低地之前,存在于當地(蘇格蘭南部)的語言。但實際上來說,這兩者在地志分布上來說,并沒有很清楚的南北地理分界。
  蘇格蘭英語(Scots)是居住在蘇格蘭的蘇格蘭人說的英語,起源于中世紀英語的北支。英國政府目前承認蘇格蘭英語為地區性語言。蘇格蘭英語作為一個獨立語言的證據,是內容廣博的用蘇格蘭英語寫成的蘇格蘭文學作品。蘇格蘭的文學史上曾經群星璀璨。19世紀前的浪漫文學年代,Robert Burns 和 Walter Scott的作品就奠定了蘇格蘭文學的基礎。到了二十世紀,我們大家都熟悉的名字如柯南道爾引領潮流,雖然福爾摩斯的故事發生在倫敦,但其中很多的思維方式都是蘇格蘭式的。當代的蘇格蘭作家更是推陳出新,Irvine Welsh的《猜火車》以獨特的蘇格蘭英語寫成,反映了當時蘇格蘭社會的現實。其他著名作家如 Iain Banks、Ian Rankin的作品也紛紛被改編成電影和電視,贏得了國際聲謄。1990年后,另一部來自蘇格蘭的兒童文學系列作品更是在全球掀起熱潮,JK羅琳成為全世界千百萬哈利波特迷心中的偶像。2004年,愛丁堡被聯合國科教文組織(UNESCO)授予“文學之都”的美謄。
  天和匯佳青島翻譯公司的蘇格蘭語翻譯業務主要是蘇格蘭語國家駐中國的大使館、外資企業,中國企業在蘇格蘭國家的建筑、機械、通訊等項目投標業務。公司擁有幾百個高水平經驗豐富的翻譯老師,有多年積累的CAT語料庫,能滿足客戶英語的需要。
  天時、地利、人和”,天和匯佳濟南翻譯公司凝聚高知識、高智慧和高技術的團隊,將為客戶創造最大的價值。我們以誠摯的工作態度,科學合理的工作流程,秉承“匯聚翻譯英才,奉獻精品服務”的宗旨,為客戶帶來愉快、滿意的語言服務體驗之旅。